所以我都是尽可能的把马(mǎ )儿用(yòng )到体(tǐ )力接近干涸(hé )才会去(qù )换掉或者(zhě )重新买一包草(cǎo )料让(ràng )马儿回复体(tǐ )力,从经济姓的原则來说,正(zhèng )常的话,还是买草(cǎo )料划算(suàn )一(yī )点,挥动马鞭,对(duì )着马屁股就是一鞭子,只听得马儿(ér )一声(shēng )长嘶,系统(tǒng )马匹撒开了蹄子便飞奔而出,身后的笑妹子也(yě )不甘示(shì )弱(ruò ),对着马屁股也是一鞭(biān ),马儿纵(zòng )身(shēn )一跃,差点(diǎn )沒(méi )把(bǎ )她摔下马(mǎ )去,